<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>UMass Translation Center &#187; Translation Center News</title>
	<atom:link href="http://www.umasstranslation.com/category/translation-center-news/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.umasstranslation.com</link>
	<description>at the University of Massachusetts, Amherst</description>
	<lastBuildDate>Fri, 04 Jun 2010 21:21:00 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>The Year of Translation: 2009-2010</title>
		<link>http://www.umasstranslation.com/news/the-year-of-translation-2009-2010/</link>
		<comments>http://www.umasstranslation.com/news/the-year-of-translation-2009-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 21:21:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Edwin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Edwin's Translation Blog]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Center News]]></category>
		<category><![CDATA[Translation News in the USA]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Studies News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.umasstranslation.com/?p=335</guid>
		<description><![CDATA[Whew!  This has been an exciting year for translation studies, with a flurry of conference activity, and, surprise, the field seems to have finally arrived in the United States.
I have been very busy, giving papers at over a dozen venues, from distinguished lectures and keynote addresses to papers on panel discussions. For me, the highlight [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.umasstranslation.com/news/the-year-of-translation-2009-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>News from Alumni</title>
		<link>http://www.umasstranslation.com/translation-center-news/news-from-alumni/</link>
		<comments>http://www.umasstranslation.com/translation-center-news/news-from-alumni/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 May 2010 20:14:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Edwin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alumni News]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Center News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.umasstranslation.com/?p=331</guid>
		<description><![CDATA[News from alumni continues to roll in, and it is all quite fascinating.  Highlights include:
Corinne Oster (PhD 2003), now an Associate Professor at the University of Lille 3, where she runs the translation track called MéLexTra (Métiers du Lexique et de lla Traduction) and is organizing a big international conference on translation called Translating Territories [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.umasstranslation.com/translation-center-news/news-from-alumni/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Help support our new multimedia lab!</title>
		<link>http://www.umasstranslation.com/news/help-support-our-new-multimedia-lab/</link>
		<comments>http://www.umasstranslation.com/news/help-support-our-new-multimedia-lab/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 19:12:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Edwin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Center News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.umasstranslation.com/?p=204</guid>
		<description><![CDATA[Ayuda! Bangzhu! Au secours! Hilfe! Pomóz nam! Hjälp!  Please help us renovate our Language Lab.  Dean Joel Martin has challenged us to raise $20,000 by December 31, and will match every gift toward the total renovation goal of $40,000 for a New Multimedia Language Lab. You may give your donation online at https://www.umass.edu/development/give/?a=6. Choose Language [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.umasstranslation.com/news/help-support-our-new-multimedia-lab/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>2009 translation students largest group ever</title>
		<link>http://www.umasstranslation.com/news/2009-translation-students-largest-group-ever/</link>
		<comments>http://www.umasstranslation.com/news/2009-translation-students-largest-group-ever/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 15:39:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Edwin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Center News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.umasstranslation.com/?p=139</guid>
		<description><![CDATA[The incoming 2009 graduate class in Translation Studies is our largest group ever, attesting to the growth and success of the program.  New students entering the program this year include:
New PhD students:
 
Eyal Tamir earned a BA from Tel Aviv  University, Israel in English/Psychology and his MA from the University of Massachusetts Amherst in [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.umasstranslation.com/news/2009-translation-students-largest-group-ever/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>UMass grads find good jobs in translation</title>
		<link>http://www.umasstranslation.com/news/umass-grads-find-good-jobs-in-translation/</link>
		<comments>http://www.umasstranslation.com/news/umass-grads-find-good-jobs-in-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Aug 2009 14:51:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Edwin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alumni News]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Center News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.umasstranslation.com/?p=78</guid>
		<description><![CDATA[The news from Translation Center alumni is good, as many are quite successful.  Three recent students&#8211;Adam LaMotagne, Elena Langdon, and Maura Talmadge&#8211;have all found very nice jobs.
Adam is currently a project manager at Lionbridge in their company headquarters in Waltham., MA.  He graduated here in 2004 and served as a project manager here for several [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.umasstranslation.com/news/umass-grads-find-good-jobs-in-translation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Julie Hayes publishes online database of French translators</title>
		<link>http://www.umasstranslation.com/news/julie-hayes-publishes-online-database-of-french-translators/</link>
		<comments>http://www.umasstranslation.com/news/julie-hayes-publishes-online-database-of-french-translators/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 21:50:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Edwin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Center News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.umasstranslation.com/?p=57</guid>
		<description><![CDATA[Julie Hayes, Chair of the Languages, Literatures, and Cultures (LLC) Department at UMass, has a new online publication that may prove very useful to translation studies scholars. Her database French Translators, 1600-1800: An Online Anthology of Prefaces and Criticism has just been made available online through ScholarWorks@UMassAmherst. This corpus of seventeenth and eighteenth-century French translators’ [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.umasstranslation.com/news/julie-hayes-publishes-online-database-of-french-translators/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>New translation studies scholars at UMass for Fall &#8216;08</title>
		<link>http://www.umasstranslation.com/news/new-translation-studies-scholars-at-umass-for-fall-08/</link>
		<comments>http://www.umasstranslation.com/news/new-translation-studies-scholars-at-umass-for-fall-08/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 20:21:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Edwin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Center News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.umasstranslation.com/?p=56</guid>
		<description><![CDATA[The UMass Translation Center announces the new group of incoming translation students/scholars for the Fall 2008 term:
Lenita Esteves (Brazil) is on sabbatical from her job as Professor of Translation Studies at São Paulo and will spend her fall semester with us at the Translation Center.   She received her PhD from the Universidade Estadual [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.umasstranslation.com/news/new-translation-studies-scholars-at-umass-for-fall-08/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>New Book: Edwin Gentzler, Translation and Identity in the Americas</title>
		<link>http://www.umasstranslation.com/translation-center-news/new-book-translation-and-identity/</link>
		<comments>http://www.umasstranslation.com/translation-center-news/new-book-translation-and-identity/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2008 03:09:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Edwin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation Center News]]></category>
		<category><![CDATA[Add new tag]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.umasstranslation.com/wordpress/hello-again/</guid>
		<description><![CDATA[Edwin Gentzler, Director of the Translation Center and Professor of Comparative Literature, recently published his new book Translation and Identity in the Americas (London: Routledge, 2008).

Building on research from a variety of disciplines, including cultural studies, linguistics, feminism, and ethnic studies, and covering translation studies research from Brazil, Canada, Latin America, and the Caribbean, this [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.umasstranslation.com/translation-center-news/new-book-translation-and-identity/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
