We at the Translation Center have never been a supporter of machine translation and have always advocated the use of humans, but I have to admit that we have been following Google Translate closely.
Traditional machine translation programs use a decode/recode methodology, with programmers teaching the machines the syntactic and lexical rules of grammar in the [...]
February 1, 2010 – 3:10 pm
“The Tasks of Translation in the Global Context” was the presidential theme this year at the Modern Language Association (MLA) Annual Meeting in Philadelphia, Dec. 27-30, 2009. Catherine Porter, MLA President, Professor in Humanities at Cornell, and translator of contemporary French philosophy, including the works of Bruno Latour, Michel Foucault, Luce Irigaray, and Jean-Didier Urbain, [...]
October 30, 2009 – 12:53 pm
A new report by the Inspector General at the U.S. Department of Justice reveals that translation issues still trouble the Federal Bureau of Investigations (FBI). While the FBI has translated and reviewed 100% of the written texts it has collected, there are huge backlogs in terms of translation of electronic and audio files: 31% of [...]
October 5, 2009 – 12:12 pm
Ayuda! Bangzhu! Au secours! Hilfe! Pomóz nam! Hjälp! Please help us renovate our Language Lab. Dean Joel Martin has challenged us to raise $20,000 by December 31, and will match every gift toward the total renovation goal of $40,000 for a New Multimedia Language Lab. You may give your donation online at https://www.umass.edu/development/give/?a=6. Choose Language [...]
September 1, 2009 – 8:39 am
The incoming 2009 graduate class in Translation Studies is our largest group ever, attesting to the growth and success of the program. New students entering the program this year include:
New PhD students:
Eyal Tamir earned a BA from Tel Aviv University, Israel in English/Psychology and his MA from the University of Massachusetts Amherst in [...]